Свои и «чужие» имена (рыбы)

vidi rib Рыбаки, как известно, народ любопытный и дотошный. Тем более для них будет небезынтересно узнать о происхождении некоторых рыбных названий. В них и привычки, и характер, и внешний вид обитателей подводных глубин.

Бычок. Внешним видом (прежде всего большой тупой головой) рыба напоминает животное, по которому и названа.
Голавль. Собственно русское название, образованное от слова «голова».
Жерех. Образовано от «жрати», «жер» – клев рыбы, пища, аппетит.
Камбала. Заимствовано из финского языка.
Карась. Заимствовано из древненемецкого языка, в котором нашло отражение латинское название.
Карп. Заимствовано из французского языка. В памятниках XII века отмечается слово «короп», являющееся восточнославянским вариантом общеславянского заимствования древненемецкого названия рыбы.
Килька. Заимствовано из эстонского языка в XIX веке.
Лещ. Образовано от «лоск», «леск»  «блеск». Диалектное «леский» означает гладкий, скользкий, блестящий.
Линь. Образовано от глагола «липати»  прилипать, липнуть. Рыба названа по своему слизистому покрову. У С. Аксакова: «Линь, покрытый липкой слизью, льнет к рукам». Свойство рыбы менять цвет на суше дало основание некоторым толковать название от глагола «линять». Толстый, обитающий в тихих илистых местах линь ассоциируется также со словом «лень». «Кому что, а линькам  линьки»,  говорят украинцы.
Минога. Не позднее начала XVIII века из польского языка, куда попало из нововерхненемецкого, где означало «девятиглазая». Кроме глаз у миноги есть семь жаберных отверстий, напоминающих глаза.
Окунь. Производное от слова «око»  пучеглазый окунь, глазастый окунь. Некоторые выводят название от глагола «окунать».
Плотва. Производное от «плотица», что буквально означает «плоская».
Пескарь. Произошло от слова «писк» или «песок».
Судак. Считается заимствованным из германских языков, в которых толкуется как производное от слова «песок».
Угорь. Образовано от латинского «змея».
Щука. Названа по своей щуплости. Щуренок возникло на базе «щур»  хитрец, плут.
Язь. Имеет соответствие в балтийских языках, где в речи рыбаков означает «мелкое место у берегов».

Владимир СУПРУНЕНКО.

f tw yt25 moymir ok vk Google-plus2

Стрелково-тренировочный центр «Территория Z»

Генеральный дистрибьютор в Запорожье, Шторм

Дистрибьютор в Запорожье двигателей Парсун и лодок Шторм

Книга Спиннинговая рыбалка

Ваше фото